替形替声-搞笑漫画日和火影同人版和中文配音版

首先感谢某慢同学通过邮件告知的以上的火影同人版的搞笑日和,视频内容是以晓人物代替了原版作品中的人物。制作者应该是一个非常强烈的火影fans,她的博客里还有很多火影相关的同人作品。

同样是《圣德太子的愉快木造建筑》不过这一段改的是声音,替换原来日文的配音改为了中文。搞笑日和的中文同人配音网上也有好几段了,最经典还是世界末日和师徒赛跑那两段。


和邪社官方Telegram通知群:https://t.me/hexieshe_cn

和邪社官方Telegram粉丝群:https://t.me/hexieshe_chat

18 条回复 A 作者 M 管理员
  1. 看看不错…

  2. 平田的世界 這個中文配音版也是很贊的,Jimmy去看看吧。強烈推薦

    • 就是这货没跑了~

    • 平田~~加勒个油~~~

    • 我了个去,Jimmy居然把平田的世界这货漏掉了。
      这货不该漏掉,这货不该漏掉。

  3. 火影版的好多好多年前我就看到过了,不过那个好像是日本人做的,感觉跟这个不太一样

  4. 这个好久以前就看过了啊…= =

  5. 崩了

  6. 在原版看完了全集..
    无压力.

  7. 师徒赛跑 不給力啊 老濕~!

  8. 还有上海话版的呢

  9. 中文配音的话,搞笑漫画里面的,也是超级经典的哇

  10. 平田的世界

    • 同感,平田的世界配的最成功,其他几个一般般

  11. 平田的世界 世界末日和西游记 最赞

  12. 家庭教师的那个中文配音也超搞笑的

欢迎您,新朋友,感谢参与互动!欢迎您 {{author}},您在本站有{{commentsCount}}条评论